"Il bacio chiede
amore, il bacio concede amore."
"The kiss
demands Love, the kiss grants Love."
"Il bacio è un
duetto a bocca chiusa."
"The kiss is
a duet without words."
"Il bacio è, con
la musica, il sole linguaggio universale."
"The kiss,
together with music, is the one universal language."
"Dall'amicizia
all'amore c'è la distanza di un bacio."
"One kiss
breaches the distance between friendship and love."
"Il bacio fa
diventar belli gli animi, i cuori, i pensieri."
"A kiss can
beautify souls, hearts, and thoughts."
"Un bacio mentre
dormi, perché i tuoi sogni siano più dolci."
"A little
kiss while you are sleeping, to give you sweeter dreams."
"Il bacio è un
dolce trovarsi dopo essersi a lungo cercati."
"The kiss is
a sweet discovery of oneself after a long search."
"Il bacio è una
promessa scritta dalle labbra."
"The kiss is
a promise written upon the lips."
Back to Top
"I baci sono come
il sole: mettono in fuga le ombre."
"Kisses are
like the Sun, they make the shadows fly away."
"Chi ama non teme
la tempesta, teme solo che l'amore si spenga."
"One in love
fears no storm, but only the death of love."
"Anima, Bacio,
Cuore: l'ABC dell'amore."
"The soul,
the kiss, the heart: the first words of love."
"Se è amore taci.
Bastano i baci."
"If this be
love, don't speak; kisses are all that's needed."
"L'amore è una
canzone il cui ritornello è un bacio."
"Love is
a song whose refrain is a kiss."
"Il bacio è il
segno contante dei momenti supremi dell'esistenza."
"A kiss is
the lodestar of the supreme moments of life."
"Perdi tempo
cercando le parole, bacia e sarai capito."
"One loses
time seeking for words; one kiss brings understanding."
"Con i Baci non
servono parole."
"With kisses
words are unnecessary."
"Fra due cuori
che s'amano non occorrono parole."
"No words are
needed between two loving hearts."
"Il silenzio di
un bacio vale più di mille parole."
"The silence
of a kiss is worth more than a thousand words."
"È più facile
dare un bacio che dimenticarlo."
"It is easier
to give a kiss than to forget it."
"Un amore senza
baci sonnecchia e si addormenta."
"Love without
kisses dozes and then falls asleep."
Back to Top
"Vita, donna
della natura, amore dono della vita, bacio dono dell'amore."
"Life, the
gift of nature, Love, the gift of life, a Kiss, the gift of Love."
"L'uomo è geloso
se ama, la donna anche se non ama."
"A man is
jealous if he is in love, a woman even if she is not."
(I don't know about this one...)
"Bacio: abbandono
del cuore quando non è più solo."
"A kiss? the
renunciation of the heart when one is no longer alone."
"Perché parlare?
Tutto l'amore si dice in un bacio."
"Why speak?
The entirety of love can be said in a kiss."
"Baci: parole che
non si possono scrivere."
"Kisses:
words which cannot be written."
"L'amore detta,
il bacio scrive i segreti del cuore."
"Love
dictates, but a kiss writes the secrets of the heart."
"Il silenzio più
eloquente: quello di due bocche che si baciano."
"The most
eloquent silence: that of two mouths meeting in a kiss."
"Melodia eterna
senza pentagramma: il bacio dell'amore."
"An
everlasting melody without a pentagram: the kiss of Love."
(I have my doubts about this particular translation.)
"L'amore è una
sinfonia in cui i baci sono le note più dolci."
"Love is a
symphony in which the sweetest notes are kisses."
"I gesti dicono
poco; le parole, un po'di più; i baci, tutto."
"Gestures say
very little, words a little more, but kisses say everything."
La più grande
felicità è il primo bacio della persona amata."
"The greatest
possible happiness is the first kiss of the beloved."
Back to Top
"Per breve che
sia, un bacio può essere eterno."
"Brief though
it be, a kiss can be eternal."
"Quando l'amore
parla, bacia."
"When love
speaks, it kisses."
"Amore, amabile
follia..."
"Love, the
sweet folly..."
--Chamfort
(Wow a saying with an author!)
"Di il tuo amore
con un bacio, il tuo affetto con un Bacio Perugina."
"Show your
love with a kiss, your affection with a Perugina Bacio (Kiss)."
Oh, did I
mention that 'Baci' means 'Kiss' in Italian?